新聞動態(tài)
News
隨著國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的發(fā)展,越來越多的中國公司走出國門,在世界舞臺上展示中國企業(yè)風(fēng)采。走向世界之前,首先要讓世界了解您的公司。所以策劃多語種、全球通用的企業(yè)網(wǎng)站勢在必行。那如何策劃一個多語種的企業(yè)網(wǎng)站呢?在建設(shè)網(wǎng)站的過程中我們應(yīng)當(dāng)注意那些問題?
第一、網(wǎng)站內(nèi)容翻譯質(zhì)量
您計劃建設(shè)一個多語種的企業(yè)網(wǎng)站,首要任務(wù)要確定網(wǎng)站內(nèi)容的翻譯水平。好的內(nèi)容,別人看得懂的內(nèi)容是我們?nèi)〉贸晒Φ谋仨殫l件。如果有條件,最好對每一個語種請專業(yè)人士去翻譯。專業(yè)的人做專業(yè)的事,那事情才辦的好。
第二、用戶使用習(xí)慣。
不是所有國家的網(wǎng)民都喜歡用同一種眼光去欣賞他們愿意看的內(nèi)容。所以就造成了不同地區(qū)(國家)的主流設(shè)計風(fēng)格存在很大差異。這一點,經(jīng)常上網(wǎng)的人都有同感。例如:國內(nèi)網(wǎng)站,布局、顏色更趨向于中國人普遍審美和瀏覽特點,頁面對稱、布局中規(guī),用色、圖片、動畫過多,稍顯復(fù)雜。歐美網(wǎng)站,簡潔明了,能不用圖片和動畫,就絕對不用。網(wǎng)站 主體已文字為主,布局簡約實用。所以,我們在策劃多語種網(wǎng)站的時候,如果有條件允許,盡量使用不同風(fēng)格去展示不同語種的網(wǎng)頁。
第三、網(wǎng)站兼容性
據(jù)不完全統(tǒng)計,瀏覽網(wǎng)頁的客戶端,也就是我們常說的瀏覽器,絕對超過10種以上。不同地區(qū)的人所使用的主流瀏覽器是不盡相同的,但不同的瀏覽器對網(wǎng)頁呈現(xiàn)的效果也有所差別,例如:布局的解義、字體的選擇、顏色的差異等問題,所以,策劃一個多語種的網(wǎng)站,請盡量用多種瀏覽器去檢測網(wǎng)站的效果。
第四、訪問速度
不同國家或地區(qū)之間相互出入口帶寬是不同的,服務(wù)器放置在國內(nèi)的網(wǎng)站,在其它國家來訪問,速度相對來說會有很大區(qū)別。解決這個問題最好的辦法就是,不同地區(qū)采用不同的服務(wù)器放置。這樣訪問起來,速度就不受影響,但是成本有所增加。
以上就是多語言網(wǎng)站建設(shè)的注意事項。
13517270458